예수님이 40일 금식 후 광야에서 시험을 받는 장면에서 마귀는 예수님을 세 가지로 시험한다. 그 중 두 번째에 해당하는 시험에 대해 예수님은 다른 시험보다 강하게 반응을 하신다.
예수님께서그에게응답하여이르시되, 사탄아, 너는 내 뒤로 물러가라. 기록된바, 너는 [주] 네 [하나님]께경배하고오직그분만을섬길지니라, 하였느니라, 하시더라.(눅4:8)
여기에서 사탄아 너는 내 뒤로 물러가라(Get thee behind me, Satan)가 다른 곳에서는 어디에 나오는지 살펴보았다. Get thee 물러나라는 원어는(G5217 ὑπάγω, 휘파고)로써 "떠나가다, 가다"는 의미다. 그래서 그 헬라어가 KJV에 번역된 Get thee 라는 구절이 다른 곳에는 어디에 있는지 찾아보았다.
1. 마4:10, 눅4:8 이며 이것은 예수님이 광야에서 마귀에게 시험받은 장면이다. 특히 마 4:10절은 Get thee hence로 예수님이 강하게 말하신것을 알 수 있다.
2. 마16:23, 막8:33 이며 이것은 베드로가 예수님께 소리듣는 장면이다. 특히 막8:33 rebuke로 심하게 꾸짖음을 들었음을 알 수 있다.
이를 통해 광야에서 꾸짖음을 들었던 사탄은 한동안 그와 떨어져있다가(눅4:13). 죄를 제거하려는 예수님의 위대한 십자가 사역 앞에서 다시 머리를 들어올렸다. 하지만 강한 용사이신 예수님이 시험에 넘어갈 일은 없다. 그의 수제자 중 하나인 베드로는 사탄의 공격에 쉽게 넘어지고 만다. 하지만 예수님은 십자가 죽음에서 부활하시고 베로를 다시 일으켜 세우신다. 사탄은 예수님과 그의 사람들을 넘어뜨리려 돌아다니지만 예수님은 쓰러진 사람을 일으켜 세운다.
"우리의 삶도 예수님처럼 사람을 세우는 사람인가. 더 엄밀히 말하면 하나님의 뜻을 명확히 지키려하는 사람인가. 마귀처럼 인간이 보기에 좋은 십자가에서 멀어진 그런 일들을 사랑하는 사람인가. 자신을 돌아보고 예수님처럼 말씀을 무기로 사탄을 대적하는 강한 그리스도인이 되어야 할 것이다. "